Forum Forum Kultury Popularnej Strona Główna Forum Kultury Popularnej
Przecież, popularne nie zawsze znaczy gorsze...
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Ulubiony odcinek...
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 15, 16, 17
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Forum Kultury Popularnej Strona Główna -> ogólna
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
dziunia
Miss Marple



Dołączył: 13 Lut 2006
Posty: 4544
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: szn

PostWysłany: Czw 19:23, 27 Lip 2006    Temat postu:

aha, juz rozumiem... ech ja wole napisy jak mam wybor... a zazwyczaj to nawet ani to ani to...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Bea
Frank Sinatra
Frank Sinatra



Dołączył: 08 Sie 2006
Posty: 267
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 10:37, 11 Sie 2006    Temat postu:

Ja też wolę napisy, niż lektora. Jeszcze bardziej nienawidzę dubbingu. Kupiłam 4 i 5 sezon "Kochanych Kłopotów" na DVD, więc będę mogła oglądać je z napisami. Lubię słyszeć głos aktorów.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Rory
Norman Mailer
Norman Mailer



Dołączył: 31 Sty 2006
Posty: 1674
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 14:41, 11 Sie 2006    Temat postu:

Ja też, tym bardziej, że w dubbingu zawsze jest coś zmienione. W dodatkach do 2 sezonu na DVD jest wywiad, w którym ludzie odpowiedzialni za dubbing (między innymi farncuski, włoski i niemiecki) mówią, jak w scenie o stoliku mafii (w barze Luke'a) zastąpili Canolli odpowiednikami z tych krajów.

O! A we francuskim dubbingu Micheal jest Włochem. -.-


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Bea
Frank Sinatra
Frank Sinatra



Dołączył: 08 Sie 2006
Posty: 267
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 15:33, 11 Sie 2006    Temat postu:

Lektor a raczej tłumacz też często robi błędy, np. nazwę zespołu wymawia jakby to było nazwisko wykonawcy. Czasami myli płcie i z faceta robi kobietę, albo na odwrót (przy czytaniu nazwisk). Wynika to chyba z braku znajomości kultury popularnej.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Mac
Stephen King
Stephen King



Dołączył: 02 Lip 2006
Posty: 316
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ch-ów

PostWysłany: Pią 16:10, 11 Sie 2006    Temat postu:

Mam taki przyklad zlej znajomosci kultury popularnej u siebie w gazecie. Czytam co bedzie w nastepnym odcinku The O.C a tam pisze że Alex jest zazdrosnY o Marisse. A to obie dziewczyny były Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
dziunia
Miss Marple



Dołączył: 13 Lut 2006
Posty: 4544
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: szn

PostWysłany: Pią 17:00, 11 Sie 2006    Temat postu:

ja i tak lubie najbardziej pomylki typowo jezykowe... w moich napisach do Friendsow "eventually" bylo przetlumaczone oczywiscie jako "ewentualnie" co zupelnie nie pasowalo do kontekstu :/

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Scissor_Sister
Frank Sinatra
Frank Sinatra



Dołączył: 04 Sie 2006
Posty: 263
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Sc

PostWysłany: Pią 20:24, 18 Sie 2006    Temat postu:

Mój ulubiony odcinek to 5.07 - You Jump, I Jump, Jack ... no wymiękam jak go oglądam.
ps. tez wole oglądac w oryginale nawet jelsi nie kumam o czym mówią Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
dziunia
Miss Marple



Dołączył: 13 Lut 2006
Posty: 4544
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: szn

PostWysłany: Śro 21:21, 20 Wrz 2006    Temat postu:

ja ostatnio zaczelam sciagac film niemiecko-dunski wiec go raczej w oryginale nie obejrze Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Scissor_Sister
Frank Sinatra
Frank Sinatra



Dołączył: 04 Sie 2006
Posty: 263
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Sc

PostWysłany: Czw 13:09, 21 Wrz 2006    Temat postu:

dziunia wow no to jak nie bedziesz miec napisów to chyba nie pokumasz za bardzo o czym mówią, ja sama kiedys ogladałam film po franc. no koszmar Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
dziunia
Miss Marple



Dołączył: 13 Lut 2006
Posty: 4544
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: szn

PostWysłany: Czw 17:38, 21 Wrz 2006    Temat postu:

no wlasnie bede musiala poszukac tych anpisow...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Rory
Norman Mailer
Norman Mailer



Dołączył: 31 Sty 2006
Posty: 1674
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 19:45, 01 Sty 2007    Temat postu:

Dochodzę do wniosku, że Sid&Nora/Nic&Nancy to jeden z moich ulubionych odcinków z 2 sezonu...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Forum Kultury Popularnej Strona Główna -> ogólna Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 15, 16, 17
Strona 17 z 17

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin