Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Anuś
Edvard Munch
Dołączył: 30 Sty 2006
Posty: 3244
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 2/5 Skąd: Warszafka
|
Wysłany: Pon 23:35, 08 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
aha rozumiem. to moze ja sie zajme troszke napisami? bede miala sporo wolnego jak wyleze ze szpitala.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
fonnika
Fred Astaire
Dołączył: 18 Kwi 2006
Posty: 673
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Szczecin
|
Wysłany: Pon 23:56, 08 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
a czemu jesteś w szpitalu? coś się stało?
P.S. Na tej stronie:
[link widoczny dla zalogowanych]
masz gotowe skrypty do napisów. Wystarczy je przetłumaczyć, wrzucić w notatnik i dopasować odpowiedni czas. jak sobie otworzysz jakiekolwiek napisy, to zobaczysz, jak wpisywać czasy. Możesz też po prostu ściągnąć np. z napisy.info angielskie napisy do GG, sprawdzić do jakiej wersji pasują i po prostu je przetłumaczyć - wtedy masz problem z czasami z głowy (co oczywiście też zależy od tego, czy te angielskie napisy pasują akurat do tej wersji, którą Ty masz, bo jeśli nie, to czasy to najgorsza robota...). W każdym razie fajnie by było, jakbys się tym zajęła, nie wiem, czy ktokolwiek aktualnie próbuje coś zrobić. Gdybym znała na tyle dobrze angielski, to bym sama coś potłumaczyła i poprosiła kogoś, żeby po prostu zrobił napisy, ale niestety mój angielski jest kulawy po roku przerwy...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
fonnika
Fred Astaire
Dołączył: 18 Kwi 2006
Posty: 673
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Szczecin
|
Wysłany: Wto 0:01, 09 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
właśnie sprawdziłam i na tej stronie, co Ci podałam do 6 sezonu są tylko skrypty do 16 odcinka, dalej nie ma. Ale przynajmniej od 13 do 16 coś jest. Bo na napisy.org są polskie tylko do 12.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Anuś
Edvard Munch
Dołączył: 30 Sty 2006
Posty: 3244
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 2/5 Skąd: Warszafka
|
Wysłany: Wto 1:39, 09 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
teraz jeszcze nie jestem w szpitalu, ale bede niedlugo. kiedys nawe na forum mowialm ze mam klopoty z kolanem no i teraz lekarze zdecydowali ze juz nadszedl na mnie czas, bo juz chyba nie rosne. a szkoda bo myslalam ze chociaz dociagne do 160cm, a teraz mam oficjalnie 159cm
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Lena Kaligaris
Stephen King
Dołączył: 20 Kwi 2006
Posty: 311
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z przyszłości
|
Wysłany: Śro 10:57, 10 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
Anuś pozdrowienia dle kolanka!
a 159 cm jest w sam raz !
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
dziunia
Miss Marple
Dołączył: 13 Lut 2006
Posty: 4544
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: szn
|
Wysłany: Śro 15:12, 10 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
to i tak dobrze ze 159 a nie 149 tak jak moja kolezanka, bo ona to wedlug przepisow powinna w samochodzie na takiej poduszce jezdzic...
rowniez pozdrawiam kolanko i mam nadzieje ze wszystko bedzie w porzadku. mysle ze z robieniem napisow najlepiej jest wlasnie najpierw spojrzec w takie co sa juz gotowe, bo czasami jeszcze podaja w klatkach, ale to tez chyba mozna zmienic w playerze zeby pokazywalo nr klatki...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Anuś
Edvard Munch
Dołączył: 30 Sty 2006
Posty: 3244
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 2/5 Skąd: Warszafka
|
Wysłany: Śro 16:45, 10 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
hehe, kolanko pieknie dziekuje no i moje 159 cm tez pozdrawia. No coz przynajmniej nie musze siedziec ani w foteliku, ani na poduszce. Ale w dowodzie sobie wpisalam 160, a co tam
No to przejrze te napisy i zobacze do czego sie nadaje
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
dziunia
Miss Marple
Dołączył: 13 Lut 2006
Posty: 4544
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: szn
|
Wysłany: Śro 19:58, 10 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
ja ostatnio tylko poprawiam i dostosowuje te napisy ktore mam do wersji filmu ktora mam...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Anuś
Edvard Munch
Dołączył: 30 Sty 2006
Posty: 3244
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 2/5 Skąd: Warszafka
|
Wysłany: Czw 0:57, 11 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
tez tak kiedys robilam bo byly czasami jakies reklamy w srdku, albo niesamiwiecie glupie bledy nie do zniesienia.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
dziunia
Miss Marple
Dołączył: 13 Lut 2006
Posty: 4544
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: szn
|
Wysłany: Nie 19:34, 14 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
no ja przede wszystkim czasowo musze poprawic, bo sa przestawione o kilka a newet kilkadziesiat sekund... ale juz jeden odcinek caly przerobilam, a z kolejnego jakies 5 minut
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Anuś
Edvard Munch
Dołączył: 30 Sty 2006
Posty: 3244
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 2/5 Skąd: Warszafka
|
Wysłany: Nie 14:41, 21 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
ja musze przestawiac napisy do filmow, ale w sumie rzadko bo tylko jak ktos ze mna oglada. jak sama to nawet nie sciagam napisow, bo mi nie sa potrzebne. ale te reklamy sa nie do zniesienia....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
dziunia
Miss Marple
Dołączył: 13 Lut 2006
Posty: 4544
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: szn
|
Wysłany: Nie 22:20, 21 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
no mi zazwyczaj napisy sa potrzebne zeby sprawdzic niektore dialogi. ale moja mama nie jest zbyt biegla w ang. wiec raczej potrzebujemy napisow...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Anuś
Edvard Munch
Dołączył: 30 Sty 2006
Posty: 3244
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 2/5 Skąd: Warszafka
|
Wysłany: Pon 2:57, 22 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
no u mnei cala rodzinka biegle wlada angielskim wiec tutaj nie ma problemu. moj tata ma klopoty ze sluchem i czasem potrzebuje napisow, ale nie jest zle wiec nie zawsze.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
fonnika
Fred Astaire
Dołączył: 18 Kwi 2006
Posty: 673
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Szczecin
|
Wysłany: Pon 8:41, 22 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
zazdroszczę. ja w sumie nieźle MÓWIĘ, ale ze słuchaniem jest nieco gorzej... a w domu nikt nie zna. tato zresztą jest w Anglii i ledwo ledwo... ale tam sami Polacy, więc jak ma się nauczyć?? a o mamie to lepiej wcale nie mówić... chciała, zebym ją uczyła, ale szybko się poddałam
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
dziunia
Miss Marple
Dołączył: 13 Lut 2006
Posty: 4544
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: szn
|
Wysłany: Pon 11:54, 22 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
moja siostra jest po filologii angielskiej wiec nie ma problemu, brat ma FCE wiec tez sobie radzi, moja mama troche sie uczyla angielskiego ale to bylo dawno i raczej sobie nie radzi z tempem w jakim wypowiadane sa kwestie w filmach czy serialach, wiec potrzebuje napisow. moj tata wogole nie mowi po angielsku ani nie rozumie, a napisow nie lubi wiec on raczej nie oglada z nami tylko w telewizji jak sa z lektorem albo polskie filmy... a ja?? trudno okreslic. kilka lat sie uczylam w szkole i na kursie, certyfikatu zadnego nie mam, ale tak naprawde to najbardziej sie podszkolilam wlasnie podczas ogladania filmow (teraz GG a wczesniej glownie Friendsy). i raczej lepiej mi idzie sluchanie niz mowienie. szczegolnie ze w obecnosci siostry nie lubie sie wypowiadac bo ona zawsze mnie tyra za moje pronounciation... a tak wogole to jeszcze dobrze mi idzie pisanie po ang. kiedys pisalam listy z ludzmi z roznych krajow (wspominalam na pewno o brazylijczyku), nawet z dziewczyna z USA, no i mnie rozumieli, wiec chyba w miare komunikatywna jestem w tym aspekcie j. angielskiego
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|